Текст и интервью: Виктория Балон – Ech, Ajda 31.05.2025: «Для чего мы живем». Интервью с ирландской режиссеркой Лелией Дулан.
Текст и интервью : Виктория Балон
История одного фильма и двух свободомыслящих, непокорных и своенравных людей.
У моего отца была необычная видеокассета на английском языке – «What are we living for...
Ech, Ajda (auf Ukrainisch) 13.07.2024: Über „Mythos Odesa“ und neue Identität der Stadt. Gespräch mit Vitalij Chernetskyi uns Ivan Kozlenko
Передача про одеський міф, одеську ідентичність і одеський текст українською.
Мої співрозмовники Віталій Чернецький i Іван Козленко.
Eine Sendung über den Odessa-Mythos, die Odessa-Identität und den Odessa-Text auf Ukrainisch. Meine...
Ech, Ajda: Война и Mоре. Der Krieg und das Meer.
Война и море.
Философские мысли морского эколога. Галина Миничева, доктор биологических наук, директор Института Морской Биологии НАН Украины (Одесса).
(Text in Skript/текст в Skript)
Der Krieg und das Meer. Philosophische Gedanken eines...
Ech Ajda auf russisch: Интервью грузинского поэта и писателя Гyрама Одишариа о его романе "Президентский кот"/ Interview mit dem georgischen Schriftsteller Guram Odischaria über seinen Roman
Ech Ajda auf Russisch 2.04.2022: Aufrufe, Musiker zum Krieg gegen die Ukraine,1 April in Odessa. Призывы к россиянам,музыканты против войны, 1 Апреля 2022 в Одессе
Ukrainische, amerikanische, belorussische und russische Musiker gegen den Krieg. Appell des Bürgermeisters von Kiew Vitaliy Klychko an die Russen. 1. April 2022 in Odessa...
Ech, Ajda auf Russisch 19.03: Medikamenten für die Ukraine, Kriegserzählungen/ Медикаменты для Украины, Тексты войны
Medikamenten für Odessa, die Geschichte einer Flucht: Artem Notevskij und Dasha Beljanskaja, Volontäre, die Medikamenten in die Ukraine transportieren und Menschen von den Grenzen nach Freiburg bringen, erzählen über ihre Fahrten.
Sie...
Украинская весна и неравнодушный Фрайбург.: Ech, Ajda auf Russisch 5.03.2022
Радио Айда об агрессии России против Украины и об антивоенных демонстрациях в Баден-Вюртемберге. Стихи и дневниковые записи орловского школьного учителя и поэта-...
Ech, Ajda auf Russisch: Interview mit Sasha Marianna Salzmann/Интервью с Сашей Зальцманн
Ein Interview mit Sasha Marianna Salzmann- nichtbinäre Dramatikerin, Essayistin und Romanautorin- über ihr erster und zweiter Roman "Außer sich" und „Im Menschen muss alles herrlich sein“. Das Gespräch führte Viktoria Balon...
Возвращение имен. Павел Арсеньев: политическая поэзия: Ech, Ajda (auf Russisch) 06.11.2021
Возвращение имен, акция во Фрайбурге 30 октября
Павел Арсеньев: политическая поэзия.
ech oida jeden 3. und 4. Donnerstag
Ech, Ajda (auf Russisch) 11.09.2021 : Современные немецкие поэты в русских переводах. / Zeitgenössische Poesie aus Deutschland in russischer Übersetzung
Бьёрн Кулигк (Björn Kuhligk), Гюнтер Айх (Günter Eich), Штефан Попп (Steffen Popp), Тристан Марквардт (Tristan Marquardt), Давид Краузе (David Krause), Нико Блойтге (Nico Bleutge...
Ech, Ajda auf Russisch: Meine Russische Sprache- Ein Gespräch von Migrantenkinder. Мой русский язык- беседа детей эмигрантов. Belarus und Moldova.
0cm;background:white">In einem Interview fragt Anton Melanie: Wann und warum sie Russisch spricht, und was Ihre mehrsprachige Kindheit und ihre kulturelle Mehrzugehörigkeit für sie bedeutet. Beide gehören zur 2. Generation...
Aj da Anton!: Ech, Ajda (russisch) 13.02.2021
Anton Granovsky gehört zur so genannte " Zweite Generation". Er ist Als Kind mit den Eltern aus der Ukraine ausgewandert, hat zwei oder mehr Identitäten, spricht Deutsch und Russisch als Muttersprache und arbeitet in den Deutsch-Ukrainisch...
Ech-Ajda 14.11.2020: Ein Interview mit Swetlana Geier auf Russisch ЕДИНСТВЕННОЕ ИНТЕРВЬЮ СО СВЕТЛАНОЙ ГАЙЕР ПО-РУССКИ
Swetlana Geier ( 26. April 1923 in Kiew, Ukrainische SSR, Sowjetunion) † 7. November 2010 in Freiburg im Breisgau) war "die genaueste und sicherste Literaturübersetzung" oder "Königin der Übersetzung" , wie man sie nennte, die aus dem...
