Our voice – Die Stimme der Unsichtbaren

Deutsch

Sendezeit: Jeden 1., 2. und 4. Mittwoch des Monats um 16 Uhr


Our Voice ist die Stimme von Geflüchteten in Freiburg und Umgebung auf Radio Dreyeckland.
In unserer Sendung wollen wir zeigen, dass wir mehr sind als "nur" Geflüchtete. Wir sammeln die vielfältigen Geschichten von denjenigen Menschen, die fliehen mussten und jetzt in Deutschland leben. Geflüchtete erzählen von ihren Erfahrungen auf der Flucht, von den Problemen des Ankommens in Deutschland, aber auch von ihrem alltäglichen Leben. Außerdem berichten wir über aktuelle gesellschaftspolitische Entwicklungen rund um Flucht, Asyl und Migration und aktuelle Ereignisse zum Thema in Freiburg und in der Region.
Die Sendung richtet sich an Geflüchtete und an Deutsche. Wir senden auf vielen Sprachen, die zu Deutschland dazu gehören: auf Deutsch, Englisch, Französisch, Arabisch, Kurdisch, Persisch, Türkisch...

Unsere Redaktion ist offen für weitere Geflüchtete auch ohne journalistische Vorkenntnisse - damit die Unsichtbaren hörbar werden!
Bei Interesse schreibt uns: ourvoice@rdl.de!

English

Broadcast: Every 1, 2. and 4. Wednesday in the month at 4 pm

Our Voice is the voice of refugees in Freiburg and its surroundings on Radio Dreyeckland.
In our broadcast we want to show that we are more than "just" refugees. We collect the diverse stories of those people who had to flee and now live in Germany. Refugees tell about their experiences during fleeing, their problems of arriving in Germany, and also about their everyday life. In addition, we report on current socio-political developments about flight, asylum, migration and current events on the subject in Freiburg and in the region.

The program is aimed at refugees and Germans. We broadcast in many languages ​​that belong to Germany: in German, English, French, Arabic, Kurdish, Persian, Turkish ...
Our editorial office is open for further refugees even without journalistic previous knowledge - so that the invisible become audible!
If you are interested write us: ourvoice@rdl.de!

Francais

Diffusée tous les 1er, 2e et 4e mercredis du mois de 16h á 17h, "Our voice" est la voix des réfugiés vivant à Freiburg et dans ses environs sur la Radio Dreyeckland.
Dans notre émission, nous voulons montrer que nous ne sommes pas que de «simples» réfugiés. Nous recueillons les diverses histoires des personnes qui ont dû fuir leur pays et qui vivent maintenant en Allemagne. Les réfugiés racontent non seulement  l'experience du long trajet vers l'Allemagne, mais  aussi leur vie quotidienne. Nous rendons également  compte des développements socio-politiques autour de la migration et de l'asile ainsi que des événements relatifs à ce sujet à  Freiburg et dans la région.
Le programme est destiné aux réfugiés et aux allemands. Nous émettons en plusieurs langues  notamment l'allemand, l'anglais, le français,  l'arabe, le kurde, le persan, le turc ...

La rédaction de "Our Voice" est ouverte à d'autres réfugiés, même sans connaissances  journalistiques préalables - de sorte que les invisibles deviennent audibles!
Si vous êtes intéressé, écrivez-nous: ourvoice@rdl.de

عربي

يذاع أربعاء ٤،٢،١من كل شهر في تمام الساعة الرابعة مساءً

صوتنا هو صوت اللاجئين في فرايبورغ والمناطق المحيطة بها على راديو

"Dreyeckland"

 

‎في البث لدينا نريد أن نظهر أننا أكثر من اللاجئين. نحن نجمع القصص المتنوعة لأولئك الناس الذين اضطروا إلى الفرار ويعيشون الآن في ألمانيا. يخبرنا اللاجئون عن تجاربهم أثناء فرارهم من مشاكل ووصولهم إلى ألمانيا ، ولكن أيضاً حول حياتهم اليومية. بالإضافة إلى ذلك ، نقدم تقارير عن التطورات الاجتماعية - السياسية الحالية حول الهجرة واللجوء والأحداث الجارية حول هذا الموضوع في فرايبورغ والمناطق التي حولها.  برنامجنا موجه للاجئين والألمان، ونقدم بالعديد من اللغات التي تنتمي إلى ألمانيا: بالألمانية ، الإنجليزية ، الفرنسية ، العربية ، الكردية ، الفارسية ، التركية ‎مكتب التحرير لدينا مفتوح لمزيد من اللاجئين حتى وإن كانوا دون معرفة سابقة بالصحافة

إذا كنت مهتماً تواصل معنا على هذا الإيميل

ourvoice@rdl.de

Kurdî

Dema weşanê: Çarşema 1,2,4 her heyv Saet 4 Êvarê.
Our voice dengê penabera ye li Freiburgê û der dora wê hun karin li ser Radyo "Dreyeckland" guhdar bikin.
Di weşana mede em dixwazin xuya bikin ku em bêtir ji penaberan e. Em çîrokên xelkê pêşkêş dikin ye ku ji mecbûrî dûrî welatê xwe ketin û anha li Elmaniya dijîn. Penaber jî li ser astengiyên xwenî kesayetî diaxivin yê ku li hemberî wan derketin dema koçber bûn.
Û li ser jiyana wanî rojan e , Ji bilî wilo jî em li ser rewşa anha a Siyasî û Civakî ya li ser koçberiyê pêşkêş dikin.
Weşana me li ser Penaberan û Elmana ye. Em bi Elmanî, Ingilîzî, Ferensî, Kurdî, Erebî, Tirkî, Farsî pêşkêş dikin.

Her kes dikare tevlî me bibe, yê ku bê ezmûn be jî .
Hun dikarin di riya Email re têkiliyê bi mere bikin. ourvoice@rdl.de!

Türçe

Yayın saati: Her ay 1., 2. ve 3. Çarşamba saat 16:00 da, mültecilerin sesi ‘Ourvoice’ Radio Dreyeckland’da yayında. Programımızda göstermek istediğimiz şey, mültecilerin “birazdan ve yalnızca” fazla olduğudur. Yurtlarını terkedip kaçmak zorunda olan ve şimdi Almanya’da yaşayan bu insanların çeşitli hikayelerini topluyoruz. Mülteciler, göç ederken yaşadığı deneyimleri, buraya vardıklarında yaşanan problemleri ve onların burada gündelik yaşamlarını anlatıyor ve açıklıyorlar. Ayrıca sosyal politikalarda ki gelişmelerden, sığınma, göç, mülteci konularına ve Freiburg’da ki  ve ülkedeki olaylara kadar haber veriyoruz. Program mültecilere ve Almanlara yöneliktir. Çok dilli bir yayınımız vardır. Bunlar Almanca, İngilizce, Fransızca, Arapça, Kürtçe, Farsça, Türkçe...

Editör kadromuz diğer mültecilere açıktır, gazetecilik bilgisinin olmaması gerekli değildir, böylece duyulmayalar artık duyulabilir!

İlgilenenler bize yazabilir: ourvoice@rdl.de

 

Mittwoch 22.05.19

Was bedeutet Solidarität?

Im Rahmen des LadiyFest eröffneten wir am Samstag 18. Mai den Our Voice Zwischenraum für alle BPoC (Black and People of Color) FLTI* Personen. Wir haben uns über alle mögliche Themen unterhalten. Bei der Unterhaltung kam das Thema...

Anhören · 1:51 Playlist

Mittwoch 22.05.19

Ein Europa für Alle!

Etwa 3000 Menschen demonstrierten am vergangenen Sonntag auf der Straßen von Freiburg. Ziel der Demo war für ein für ein solidarisches Europa aufzurufen und gegen Nationalismus. Dazu sollten die Menschen dazu bewegt werden, am kommenden...

Anhören · 2:51 Playlist

Mittwoch 08.05.19

Our Voice am 8.5.2019

This show focused on the Uyhgur folk. We had two interviews with Moh* and Thomas Baker*, two descendant from the Uyhgur folk. Also, we had an interview with Lorenz from Sea-Watch, the rescue boot which engage in saving lives of people on...

Anhören · 60:00 Playlist

Fleeing through the Sahara desert

Many Africans, especially west Africans, who decide to live their home coutries to Europe, cross the Sahara desert and mediterranean sea. International organization for migration reports that more than 6,600 Africans have died over the past...

Anhören · 7:59 Playlist

Struggles of an ahgur Turk

Homeless. Persecuted. Tracked. These are the realities of many Uyhgurs arounds the world. Moh* has never experienced what it means to be free. In China, he was put into jail. In Turkey, he was feeling insecure; and in Germany, he has to...

Anhören · 4:10 Playlist

Mittwoch 01.05.19

Mittwoch 10.04.19

La compétence personnelle

Originaire de Daleba en Guinée Conakry, transitaire de formation avec quatre ans et demi d‘expérience au port international de Conakry, Barry est à Freiburg depuis sept moi après être passé par Bochum, Mönchengladbach, Karlsruhe et...

Anhören · 5:43 Playlist

Looking for help but finding troubles

Lerato, a lady from SA, moved from Italy to Germany one month ago. In her search for orientation, she went to Caritas where she was hoping to get some advice. Unfortunately, she either  got into more troubles. In this interview, she tells...

Anhören · 6:01 Playlist

Desmond interview

Desmond, a nigerian asylum seeker came to (SAGA) last thursday for the problem in his asylum circle. He is living in Stuttgart near 4years but still looking for a positive answer. He came to SAGA in search of solutions and calls the German...

Anhören · 6:58 Playlist

Mittwoch 03.04.19

Mittwoch 27.03.19

Freitag 08.03.19

Mittwoch 13.03.19

Mittwoch 06.03.19

Our Voice am 6.3.

Zeugnisse über den Alltag von drei geflüchteten Frauen aus Guinea.

Der 8. März in Guinea und in Deutschland

Vorbericht über die panafrikanistische Demo am 24. April in Berlin

Interview mit Kalvin Soiresse Njall, Historiker und Journalist...

Anhören · 60:00 Playlist

Mittwoch 27.02.19

Mittwoch 06.02.19

ITW- Fatou

Fatou, la quarantaine, nous vient de la Gambie et reside depuis un moment á Münsterl dans la forêt noire. La violence sexuelle, elle ne l´a pas personnelement vecu mais les histoires de viol sur les femmes en exil elle en a entendu parlé et...

Anhören · 3:14 Playlist

Seiten

Our voice – Die Stimme der Unsichtbaren abonnieren